Suomalais-ruotsalainen kääntäjäseminaari 2024

10.10.2024 11:00

Helsinki Congress Paasitorni

Torstai 10.10.

11.00 Rekisteröityminen ja lounas 

12.15 Tervetuliaissanat 

12.30 Anna Andersson ja Minna Kansikas, Nordea: Finanssialan käännöksistä

13.30 Esa "WebOpettaja" Riutta, Eduhouse: Tekoälyn hyödyntäminen asiantuntijatyössä

14.15 Kahvi 

15.00 Päivi Kouki, Sanastokeskus: Monikielinen sanasto – terminologin ja kääntäjän yhteistyö. Esimerkkinä Sisäisen turvallisuuden sanasto

15.30 Kääntäjä Marianne Rastio: Axplock ur översättningen av ordlistan om inre säkerhet från finska till svenska

16.00 Av-kääntäjä Frej Grönholm: Myrskyluodon Maija -elokuva: murteet ja puhekieli tekstityksissä

17.00 Päivä päättyy 

 

18.00– Iltaohjelma, Ravintola Meripaviljonki 

 

Perjantai 11.10.

9.00 Anton Ylikallio, Helsingin yliopisto: Tekoäly ja tekijänoikeudet 

9.45 Lieselott Nordman, Helsingin yliopisto: Om forskningsprojektet Att förstå författningsspråk

10.30 Kahvi

11.15 Leena Kolehmainen, Helsingin yliopisto: Vieraiden kielten opiskelusta ja Suomen kielivarannon tilasta 

11.45 Lotta Jalava, Kotimaisten kielten keskus: Vähemmistökielet Suomessa 

12.15 Lounas 

13.30 Anders Svensson, Språktidningen, Ruotsi: Är dom-edagen här? 

14.15 Karin Webjörn, Språkrådet, Ruotsi: Om hållbarhetstermlistan 

15.00 Seminaari päättyy

 

Pidätämme oikeudet muutoksiin.

Lippuja ei enää tarjolla.

Ajankohta

Alkaa:   10.10.2024 11:00
Päättyy:   11.10.2024 15:00

Lisää tapahtuma kalenteriisi

Tapahtumapaikka

Helsinki Congress Paasitorni

Paasivuorenkatu 5 A
00530 Helsinki

Tarkempi kartta ja ajo-ohjeet

Järjestäjä

Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto & Kotimaisten kielten keskus – Finlands översättar- och tolkförbund & Institutet för de inhemska språken